<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Ectaco iTravl Language Communicator</title>
	<atom:link href="http://www.uberreview.com/2007/07/ectaco-tl9-itravl-languge-communicator.htm/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.uberreview.com/2007/07/ectaco-tl9-itravl-languge-communicator.htm</link>
	<description>An Eclectic Mix Of Gadgets &#38; Wired Madness</description>
	<lastBuildDate>Sun, 21 Mar 2010 12:18:21 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Paul</title>
		<link>http://www.uberreview.com/2007/07/ectaco-tl9-itravl-languge-communicator.htm/comment-page-1#comment-13983</link>
		<dc:creator>Paul</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 20:19:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uberreview.com/2007/07/ectaco-tl9-itravl-languge-communicator.htm#comment-13983</guid>
		<description>Dear Sir/s,

Can you supply us with 50 pcs of such items?

Kind regards,

P&amp;K Associates</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Sir/s,</p>
<p>Can you supply us with 50 pcs of such items?</p>
<p>Kind regards,</p>
<p>P&amp;K Associates</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dave wanamaker</title>
		<link>http://www.uberreview.com/2007/07/ectaco-tl9-itravl-languge-communicator.htm/comment-page-1#comment-11011</link>
		<dc:creator>dave wanamaker</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Dec 2007 21:35:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uberreview.com/2007/07/ectaco-tl9-itravl-languge-communicator.htm#comment-11011</guid>
		<description>Please respond.
Can you speak an original thought into it and how close will it be able to translate (e.g. &quot;Can you help me find my luggage?&quot; Give me limitations of it, please. Can you give me some more basic info on this product?) Sounds like it would be a good teaching tool to learn French. We already have an elementary training in it. Looking forward to your reply.Thanks.
Dave</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Please respond.<br />
Can you speak an original thought into it and how close will it be able to translate (e.g. &#8220;Can you help me find my luggage?&#8221; Give me limitations of it, please. Can you give me some more basic info on this product?) Sounds like it would be a good teaching tool to learn French. We already have an elementary training in it. Looking forward to your reply.Thanks.<br />
Dave</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
